Opened 12 years ago

Closed 12 years ago

#39 closed defect (invalid)

aaa

Reported by: guest Owned by:
Priority: major Keywords:
Cc:

Description

1
00:00:01,870 --> 00:00:05,870
To The Beautiful You by Islandsubs
Indonesian Subtitle Land

2
00:00:05,870 --> 00:00:09,870
Credit
The Beautiful Team Viki.com

3
00:00:09,870 --> 00:00:13,250
Cha Eun-gyul, apa kencanmu berjalan lancar?

4
00:00:22,920 --> 00:00:25,900
Hey! Apa yang kau lakukan?

5
00:00:28,640 --> 00:00:32,890
Itu karena...

6
00:00:32,890 --> 00:00:34,370
Kejutan!

7
00:00:34,370 --> 00:00:38,690
Kejutan? Apa maksudmu kejutan?

8
00:00:39,280 --> 00:00:43,040
Hari ini adalah hari hadiahmu!

9
00:00:43,040 --> 00:00:46,820
Tidak. Maksudku hari ini adalah hari ulang tahunmu!

10
00:00:46,820 --> 00:00:48,980
Aku ingin memberikan hadiah ini.

11
00:00:48,980 --> 00:00:52,440
Bagaimana kau tahu ini adalah hari ulang tahunku?

12
00:00:56,200 --> 00:00:59,200
Ada apa dengannya?

13
00:01:12,920 --> 00:01:15,810
Episode 8

14
00:01:23,010 --> 00:01:27,560
Apa ini? Apa ini berarti orang yang kusuka adalah...

15
00:01:44,780 --> 00:01:46,400
Kau sudah pulang?

16
00:01:46,400 --> 00:01:48,140
Ya.

17
00:02:21,700 --> 00:02:23,850
Ini!

18
00:02:25,210 --> 00:02:26,630
Apa ini?

19
00:02:26,630 --> 00:02:29,820
Hadiah saja. Kau?

20
00:02:29,820 --> 00:02:31,970
Kudengar hari ini kau ulang tahun.

21
00:02:31,970 --> 00:02:33,600
Bagaimana kau tahu aku berulang tahun hari ini?

22
00:02:33,600 --> 00:02:38,700
Itu tertulis di paket yang kau terima.

23
00:02:42,960 --> 00:02:45,680
Jadi kakakku mengirim hadiah untukku.

24
00:02:46,790 --> 00:02:49,930
Yang jelas, selamat ulang tahun.

25
00:02:49,930 --> 00:02:51,430
Terima kasih.

26
00:02:51,430 --> 00:02:53,960
Aku boleh membukanya kan?

27
00:02:53,960 --> 00:02:58,270
Aku tak tahu apa yang harus kubeli,
jadi aku membeli apa saja.

28
00:02:58,270 --> 00:02:59,400
Kalau kau tak suka...

29
00:02:59,400 --> 00:03:03,880
Tidak! Aku sangat menyukainya. Suka sekali.

30
00:03:03,880 --> 00:03:06,690
Kau bahkan tidak tahu apa isinya.

31
00:03:06,690 --> 00:03:08,760
Apa itu?

32
00:03:08,760 --> 00:03:10,300
Bukalah.

33
00:03:10,300 --> 00:03:12,640
Apa ini?

34
00:03:18,140 --> 00:03:21,450
Aku mencoba mencarinya,
tapi aku tak bisa menemukannya.

35
00:03:21,450 --> 00:03:24,910
Tapi Eun-gyul menemukannya.

36
00:03:27,090 --> 00:03:29,470
Terima kasih.

37
00:03:29,470 --> 00:03:31,520
Aku tak melakukan apa-apa.

38
00:03:31,520 --> 00:03:34,640
Kau harus berterima kasih pada Eun-gyul.

39
00:03:34,640 --> 00:03:39,510
Benar. Pada Eun-gyul,

40
00:03:39,510 --> 00:03:42,100
dan Goo Jae-hee, padamu juga.

41
00:03:48,680 --> 00:03:50,330
Aku mau mandi dulu.

42
00:03:50,330 --> 00:03:52,520
Oke.

43
00:04:07,410 --> 00:04:10,170
Apa mungkin aku menyukai lelaki?

44
00:04:10,170 --> 00:04:13,580
Tidak, tidak. Aku pasti hanya sedikit gila.

45
00:04:13,580 --> 00:04:17,090
Itu karena Jae-hee terlihat seperti perempuan.
Ya, itu dia.

46
00:04:17,090 --> 00:04:21,150
Ya. Bahkan kadang saat aku berkaca, aku merasa gila.

47
00:04:21,150 --> 00:04:25,160
Tidak, tak mungkin.

48
00:04:48,870 --> 00:04:51,500
Home run! Itu home run!

49
00:04:51,500 --> 00:04:53,170
Tidak.

50
00:04:53,170 --> 00:04:58,940
Ya. Ayo kita minum sampai hidung kita hancur.

50
00:04:58,620 --> 00:05:01,950
Minum bersama orang gemuk, itu sungguh menarik.

51
00:05:06,290 --> 00:05:09,230
Tidak mungkin. Ini tak mungkin.

52
00:05:09,230 --> 00:05:14,830
Mulai sekarang, Jae-hee adalah musuh!

53
00:05:57,250 --> 00:06:00,580
Aku akan menggunakannya selama 500 tahun.

54
00:06:19,170 --> 00:06:24,180
Oppa, apa-apaan? Membelikanku sesuatu seperti ini.

55
00:06:24,180 --> 00:06:26,180
Selamat ulang tahun, Jay!

56
00:06:26,180 --> 00:06:32,840
Jika ada pria yang mendekatimu tanpa alasan,
setrum saja mereka! Manusia tidak mati
semudah itu. Aku ini dokter.

57
00:06:32,840 --> 00:06:35,390
Apa ini.

58
00:06:35,390 --> 00:06:38,100
Bagaimana menggunakannya?

59
00:06:53,240 --> 00:06:55,880
Tada!

60
00:06:55,880 --> 00:06:57,810
Apa ini?

61
00:06:57,810 --> 00:07:02,780
Kau ulang tahun! Kau harus makan sup rumput laut.

62
00:07:02,780 --> 00:07:04,890
Terima kasih.

63
00:07:04,890 --> 00:07:06,590
Tapi apa kau tak mau makan?

64
00:07:06,590 --> 00:07:11,720
Ya, aku akan makan juga. Tapi Jae-hee,
kau tahu apa yang akan kau lakukan saat ulang tahun?

65
00:07:11,720 --> 00:07:14,440
Aku tak begitu yakin. Mengencani gadis cantik?

66
00:07:14,440 --> 00:07:18,130
Salah! Jika kau tak bisa menghindar, nikmati saja.

67
00:07:18,130 --> 00:07:22,430
Tapi, ada sesuatu yang tampaknya
tak bisa kuhindari atau nikmati.

68
00:07:22,430 --> 00:07:23,790
Ada apa?

69
00:07:23,790 --> 00:07:25,970
Begitulah.

70
00:07:25,970 --> 00:07:32,540
Tapi kurasa aku tak bisa menghindarinya.
Jadi aku mencoba menikmatinya sebisaku.

71
00:07:32,540 --> 00:07:35,870
Aku tak mengerti ada apa, tapi semangat!

72
00:07:35,870 --> 00:07:37,750
Semangat!

73
00:07:37,750 --> 00:07:40,480
Oke, makanlah.

74
00:07:40,480 --> 00:07:43,680
Selamat makan.

75
00:07:44,860 --> 00:07:48,230
Enak! Darimana kau mendapatkannya?

76
00:07:48,230 --> 00:07:51,650
Aku Cha Eun-gyul, penguasa kafetaria.

77
00:07:51,650 --> 00:07:56,560
Aku pergi ke dapur dan menunjukkan beberapa gerakanku.

78
00:07:56,560 --> 00:08:02,190
Eun-gyul melihat rumput laut!
Disana di kulkas, aku melihat rumput laut.

79
00:08:02,190 --> 00:08:05,260
Eun-gyul ingin makan sup rumput laut!

80
00:08:05,260 --> 00:08:09,360
Sup rumput laut! Sup rumput laut! Aku mau makan. Hore!

81
00:08:09,360 --> 00:08:13,180
Hore! Kau akan memasaknya untukku?

82
00:09:06,890 --> 00:09:10,720
Kang Tae-joon, lihat kesalahanmu.

83
00:09:12,430 --> 00:09:15,610
Kau hebat. Teruskan.

84
00:09:24,670 --> 00:09:30,400
Barnya terus jatuh karena kau selalu menekuk kakimu di finish.

85
00:09:34,180 --> 00:09:39,680
Sudah kubilang kalian harus sering mencuci pakaian kotor.
Kalian tak pernah mendengarkan!

86
00:09:45,570 --> 00:09:52,370
Kelenturan tubuhmu mengalami peningkatan.
Yang jelas kau lebih baik daripada Tae-joon.

87
00:09:52,370 --> 00:09:55,270
Apa aku selalu di bawah Tae-joon?

88
00:09:55,270 --> 00:09:58,050
Hey, bocah! Kenapa bicara begitu?

89
00:09:58,050 --> 00:10:02,060
Tapi, apa kau punya demam kompetisi atau apa?

90
00:10:02,060 --> 00:10:04,910
Kau tak pernah melewati rekormu.

91
00:10:04,910 --> 00:10:07,920
Karena saat aku melihat arsipmu,
rekor terbaikmu adalah 2m 10cm.

92
00:10:07,920 --> 00:10:12,100
Seorang lelaki harus melompat 2m 30cm di babak awal.

93
00:10:12,100 --> 00:10:14,290
Kondisiku bukan yang terbaik di saat kompetisi.

94
00:10:14,290 --> 00:10:18,790
Itu tetap saja perbedaan besar antara dua nilai.

95
00:10:18,790 --> 00:10:22,450
Kalau kau ingin menang,
kau harus membuang pikiran "Aku harus menang."

96
00:10:22,450 --> 00:10:27,670
Kau masih cukup muda untuk kalah.

97
00:10:37,610 --> 00:10:39,250
Aku pergi dulu.

98
00:10:39,250 --> 00:10:42,080
Oh, kau mau pergi?

99
00:10:42,440 --> 00:10:43,970
Halo!

100
00:10:43,970 --> 00:10:45,190
Aku mau jus apel.

101
00:10:45,190 --> 00:10:46,670
Sebentar.

102
00:10:47,390 --> 00:10:48,830
Ini dia.

103
00:10:50,590 --> 00:10:52,210
Oh ya.

104
00:10:52,210 --> 00:10:55,270
Bisakah kau memberikan kue itu juga?

105
00:10:55,270 --> 00:10:56,570
Ya.

106
00:10:56,900 --> 00:11:00,280
Aku tak meminta pesta ulang tahun,

107
00:11:00,280 --> 00:11:03,810
tapi paling tidak aku ingin meniup lilin.

108
00:11:13,630 --> 00:11:14,820
Apa kau sedang mengadakan sirkus?

109
00:11:14,820 --> 00:11:17,390
Sirkus? Apa maksudmu?

110
00:11:22,950 --> 00:11:23,890
Oh ya, apakah kau...

111
00:11:23,890 --> 00:11:25,580
Ya.

112
00:11:25,580 --> 00:11:27,230
Kenapa?

113
00:11:29,380 --> 00:11:32,300
Sekarang? Jam segini?

114
00:11:33,120 --> 00:11:36,660
Sudah malam. Besok-besok saja.

115
00:11:38,640 --> 00:11:41,440
Baiklah, aku mengerti.

116
00:11:41,440 --> 00:11:43,880
Bertemu dimana?

117
00:11:51,210 --> 00:11:53,360
Apa kau mau pergi?

118
00:11:53,360 --> 00:11:55,040
Aku mau bertemu Han-na.

119
00:11:55,040 --> 00:11:56,950
Han-na?

120
00:11:56,950 --> 00:12:01,690
Ulang tahunnya minggu depan, tapi dia ada kompetisi,
jadi dia merayakan ulang tahunnya hari ini.

121
00:12:01,690 --> 00:12:06,260
Dia memang yang terbaik untuk menyusahkan orang.

122
00:12:06,260 --> 00:12:07,510
Kenapa?

123
00:12:09,170 --> 00:12:11,500
Tidak.

124
00:12:11,500 --> 00:12:15,320
Lebih baik kau mandi. Kau bau keringat.

125
00:12:17,330 --> 00:12:19,670
Bau apa?

126
00:12:19,670 --> 00:12:20,600
Aku pergi dulu.

127
00:12:20,600 --> 00:12:21,930
Ya.

128
00:12:47,110 --> 00:12:49,130
Oppa!

129
00:12:51,030 --> 00:12:53,520
Kenapa kau terlambat?

130
00:12:53,520 --> 00:12:55,470
Mana hadiahku?

131
00:12:56,900 --> 00:12:57,900
Hadiah?

132
00:12:57,900 --> 00:13:00,800
Kau menelepon begitu malam.
Apa maksudmu "hadiahku"?

133
00:13:00,800 --> 00:13:02,560
Apa maksudmu terlambat?

134
00:13:02,560 --> 00:13:05,010
Kalau seseorang ingin membeli hadiah,
bukankah mereka pasti sudah membelinya?

135
00:13:05,010 --> 00:13:08,740
Lagipula siapa yang akan pesta ulang tahun jam segini?

136
00:13:08,740 --> 00:13:10,470
Aku akan memberikan hadiah nanti.

137
00:13:10,470 --> 00:13:11,580
Tidak!

138
00:13:11,580 --> 00:13:14,650
Aku mau mendapat hadiah darimu
di depan semua orang.

139
00:13:14,650 --> 00:13:16,510
Kau harus membelikanku sesuatu.

140
00:13:24,260 --> 00:13:25,920
Apa kau mencari sesuatu?

141
00:13:25,920 --> 00:13:28,590
Tidak, aku akan memilihnya.

142
00:13:29,670 --> 00:13:30,930
Oh?

143
00:13:30,930 --> 00:13:32,390
Kau datang lagi?

144
00:13:32,390 --> 00:13:34,510
Kau Kang Tae-joon, kan?

145
00:13:34,510 --> 00:13:36,430
Oppa, kau pernah kemari sebelumnya?

146
00:13:36,430 --> 00:13:37,430
Kenapa?

147
00:13:37,430 --> 00:13:42,300
Cuma membeli hadiah ulang tahun teman.

148
00:13:42,300 --> 00:13:44,670
Teman yang mana?

149
00:13:45,230 --> 00:13:47,770
Teman saja. Cepat pilih sesuatu.

150
00:13:47,770 --> 00:13:51,800
Kang Tae-joon, aku penggemarmu.
Bolehkah aku minta tanda tanganmu?

151
00:14:09,960 --> 00:14:12,720
Lagipula ulang tahun bukan hal yang spesial.

152
00:14:33,100 --> 00:14:35,180
Apa listriknya mati?

153
00:14:37,270 --> 00:14:44,690
<i>Selamat ulang tahun!</i>

154
00:14:44,690 --> 00:14:49,090
<i>Selamat ulang tahun, Goo Jae-hee.</i>

155
00:14:49,090 --> 00:14:55,130
<i>Selamat ulang tahun!</i>

156
00:14:58,370 --> 00:14:59,680
Apa ini?

157
00:14:59,680 --> 00:15:01,450
Hari ini ulang tahunmu!

158
00:15:01,450 --> 00:15:06,010
Ulang tahun seorang teman dari luar negeri
tak boleh dilupakan. Itu tak sopan.

159
00:15:06,010 --> 00:15:09,490
Dan ini adalah malam terakhirku di kamar ini!

160
00:15:09,490 --> 00:15:11,970
Ayo tiup lilinnya!

161
00:15:11,970 --> 00:15:14,420
Cha Eun-gyul, aku tersentuh.

162
00:15:14,420 --> 00:15:17,060
Teman, kau tak boleh tersentuh karena hal seperti ini.

163
00:15:17,060 --> 00:15:19,220
Cepat tiup lilinnya!

164
00:15:23,120 --> 00:15:23,970
Selamat!

165
00:15:23,970 --> 00:15:25,920
Terima kasih!

166
00:15:29,130 --> 00:15:30,420
Ayo makan!

167
00:15:34,570 --> 00:15:35,400
Hey!

168
00:15:35,400 --> 00:15:37,840
Aduh!

169
00:15:37,840 --> 00:15:40,340
Kau mau kemana?

170
00:15:40,340 --> 00:15:41,670
Apa ini!

171
00:15:48,030 --> 00:15:49,570
Tunggu.

172
00:15:49,570 --> 00:15:51,930
<i>Hong Dan-moo</i>

173
00:15:54,720 --> 00:15:58,760
Pacarmu menelepon.

174
00:15:58,760 --> 00:16:01,140
Angkat. Kenapa kau tak mengangkatnya?

175
00:16:01,140 --> 00:16:02,210
Oh.

176
00:16:02,210 --> 00:16:04,380
Sebentar.

177
00:16:21,320 --> 00:16:22,110
Kau datang?

178
00:16:22,110 --> 00:16:24,420
Ya, maaf. Aku pasti telat kan?

179
00:16:24,420 --> 00:16:26,380
Tidak.

180
00:16:26,380 --> 00:16:28,710
Apa kau lari kemari?

181
00:16:28,710 --> 00:16:31,880
Aku lari begitu cepat, kukira aku akan mati.

182
00:16:33,970 --> 00:16:37,150
Da-hae.

183
00:16:37,150 --> 00:16:40,900
Ada sesuatu yang ingin kubicarakan.

184
00:16:40,900 --> 00:16:43,710
Tapi, sebenarnya...

185
00:16:43,710 --> 00:16:46,220
Aku duluan.

186
00:16:46,220 --> 00:16:50,620
Kau harus pergi ke suatu tempat denganku hari ini.

187
00:16:50,620 --> 00:16:53,550
Bisakah kita membicarakannya nanti saja?

188
00:16:55,670 --> 00:16:57,760
<i>Ruang tunggu</i>

189
00:16:59,260 --> 00:17:00,620
Aigoo.

190
00:17:00,620 --> 00:17:02,650
Kau masih punya kebiasaan itu.

191
00:17:02,650 --> 00:17:05,300
Menggigit kukumu saat kau tegang.

192
00:17:05,300 --> 00:17:06,880
Ya.

193
00:17:07,880 --> 00:17:09,420
Segalanya akan baik-baik saja.

194
00:17:09,420 --> 00:17:14,300
Kudengar dari semua pemain biola, kaulah yang terbaik.

195
00:17:16,540 --> 00:17:20,800
Saat aku bersamamu, aku tak tegang sama sekali.

196
00:17:20,800 --> 00:17:23,630
Tapi memikirkan aku harus pergi sendiri,
membuatku mulai gemetaran.

197
00:17:24,520 --> 00:17:26,150
Apa kau mau masuk denganku?

198
00:17:27,580 --> 00:17:31,470
Kalau aku bisa, aku mau!

199
00:17:33,590 --> 00:17:37,340
Aku punya permintaan.

200
00:18:22,420 --> 00:18:25,380
Hey, bagaimana?

201
00:18:25,380 --> 00:18:27,720
Itu...

202
00:18:28,390 --> 00:18:29,260
Aku berhasil!

203
00:18:29,260 --> 00:18:30,630
Kau berhasil? Hore!

204
00:18:31,650 --> 00:18:33,250
Ya!

205
00:18:45,120 --> 00:18:47,590
Kau bilang ada yang ingin kau bicarakan.

206
00:18:49,880 --> 00:18:54,980
Ah. Itu... Jadi...

207
00:18:54,980 --> 00:18:59,440
Apa kau mau memukulku sekali?

208
00:18:59,440 --> 00:19:00,930
Kenapa?

209
00:19:00,930 --> 00:19:03,000
Tidak. Hanya saja...

210
00:19:03,000 --> 00:19:07,460
Pukul saja aku sekali. Maka yang ingin kukatakan...

211
00:19:11,590 --> 00:19:14,220
Kau menyukai orang lain kan?

212
00:19:14,220 --> 00:19:15,550
Oh?

213
00:19:16,820 --> 00:19:18,840
Aku tahu.

214
00:19:18,840 --> 00:19:22,300
Aku merasakannya.

215
00:19:24,020 --> 00:19:26,050
Maaf.

216
00:19:26,050 --> 00:19:28,440
Pasti menyenangkan... Meski aku tak tahu siapa itu,

217
00:19:28,440 --> 00:19:31,570
orang yang kau sukai.

218
00:19:34,940 --> 00:19:37,180
Oh. Busku sudah datang.

219
00:19:38,920 --> 00:19:41,590
Jaga diri, Cha-dol.

220
00:19:47,870 --> 00:19:51,090
Kau juga, Hong Dan-moo.

221
00:20:25,290 --> 00:20:26,880
Semangat!

222
00:20:27,640 --> 00:20:29,450
43

223
00:20:30,440 --> 00:20:31,560
44

224
00:20:31,560 --> 00:20:34,450
Perhatian!

225
00:20:36,440 --> 00:20:42,150
Jadwal latihan khusus tim atletik sudah keluar.

226
00:20:43,750 --> 00:20:45,450
Latihan khusus?

227
00:20:45,450 --> 00:20:47,050
Kita akan pergi latihan khusus?

228
00:20:47,050 --> 00:20:51,000
Bukan hal spesial, kita hanya akan pergi pada akhir minggu.

229
00:20:51,000 --> 00:20:52,760
Tahun ini kita akan kemana?

230
00:20:52,760 --> 00:20:54,780
Pasti menyenangkan jika kita bisa pergi ke Eropa.

231
00:20:54,780 --> 00:20:57,920
Jong-min, keinginanmu terkabul.

232
00:20:57,920 --> 00:21:00,350
Tahun ini, kita pergi keluar negeri.

233
00:21:01,840 --> 00:21:03,030
Benarkah?

234
00:21:03,030 --> 00:21:05,340
Tentu saja aku hanya bercanda.

235
00:21:05,340 --> 00:21:10,650
Ini adalah perjalanan camping,
jadi mulailah mempersiapkan diri.

236
00:21:10,650 --> 00:21:15,380
Mungkin kalian sudah tahu, tapi kita pergi untuk
latihan, bukan untuk main.

237
00:21:15,380 --> 00:21:16,940
Mengerti?

238
00:21:23,070 --> 00:21:28,510
Seol Han-na, apa kau kemari untuk sembunyi lagi?
Tae-joon bahkan tak ada disini.

239
00:21:30,220 --> 00:21:33,710
Tak perduli berapa kali aku berpikir,
aku tak bisa melupakannya.

240
00:21:33,710 --> 00:21:35,380
Apa?

241
00:21:37,880 --> 00:21:39,650
Ada apa?

242
00:21:40,390 --> 00:21:43,530
Apa yang kau lakukan?

243
00:21:52,640 --> 00:21:55,300
Apa yang kau lakukan disana?!

244
00:21:55,300 --> 00:21:57,520
Apa kemarin kau ulang tahun?

245
00:21:58,140 --> 00:22:00,920
Bagaimana kau tahu?

246
00:22:02,300 --> 00:22:06,620
Cuma ulang tahun teman.

247
00:22:08,920 --> 00:22:10,910
Siapa kau untuk Tae-joon?

248
00:22:10,910 --> 00:22:12,960
Kenapa kau selalu bersama dengannya?

249
00:22:12,960 --> 00:22:15,100
Apa maksudmu? Kami hanya teman sekamar.

250
00:22:15,100 --> 00:22:16,960
Lalu kenapa kalau kalian sekamar?

251
00:22:16,960 --> 00:22:21,130
Kau kira kau berarti sesuatu pada Oppa
jika kau sekamar dengannya? Jangan bercanda.

252
00:22:21,130 --> 00:22:23,240
Apa yang kau tahu tentang Oppa?

253
00:22:23,240 --> 00:22:25,560
Apa kau tahu apa warna kesukaannya?

254
00:22:25,560 --> 00:22:28,240
Makanan kesukaannya?

255
00:22:28,240 --> 00:22:32,400
Tae-joon trauma saat kecil, dan dia takut pada burung
dan tak akan makan ayam.

256
00:22:32,400 --> 00:22:34,580
Apa kau bahkan tahu bahwa
dia tak suka makan telur setengah matang?

257
00:22:34,580 --> 00:22:38,190
Dia takkan makan almond, tapi apa kau tahu
bahwa dia sangat menyukai biskuit macadamia?

258
00:22:38,190 --> 00:22:41,550
Apa yang kau tahu tentang Tae-joon?

259
00:22:46,130 --> 00:22:48,310
Goo Jae-hee, bukankah kau lelaki?

260
00:22:48,310 --> 00:22:51,640
Kau adalah lelaki. Atau bukan?

261
00:22:52,400 --> 00:22:53,540
Itu benar.

262
00:22:53,540 --> 00:22:55,360
Kalau begitu, kenapa kau seperti ini?

263
00:22:55,360 --> 00:22:58,050
Sadarlah.

264
00:23:01,200 --> 00:23:02,510
Aku ambil ini.

265
00:23:02,510 --> 00:23:04,680
Berikan.

266
00:23:04,680 --> 00:23:06,100
Aku akan mengambilnya!

267
00:23:06,100 --> 00:23:08,120
Berikan!

268
00:23:18,630 --> 00:23:21,230
Apa ada yang menyuruhmu merebutnya dariku?

269
00:23:40,210 --> 00:23:43,420
Bukankah kau terlalu memperhatikan Jae-hee?

270
00:23:43,420 --> 00:23:45,510
Segalanya tentang dia sangat aneh.

271
00:23:45,510 --> 00:23:48,070
Sebagai lelaki, dia terlalu cantik.

272
00:23:48,070 --> 00:23:51,480
Aku tak suka Tae-joon memperhatikannya.

273
00:23:51,480 --> 00:23:54,840
Pasti ada sesuatu.

274
00:24:40,770 --> 00:24:42,700
Apa yang kau lakukan?

275
00:24:42,700 --> 00:24:45,030
Apa kau akan berpacaran dengan lantai?

276
00:24:45,480 --> 00:24:47,290
Tidak.

277
00:24:53,180 --> 00:24:55,370
Apa sesuatu terjadi disini?

278
00:24:56,610 --> 00:24:58,210
Maaf.

279
00:24:58,220 --> 00:25:03,190
Hadiah yang kau berikan...
tumpah di lantai dan kini aku tak bisa memakainya.

280
00:25:03,850 --> 00:25:05,650
Bagaimana?

281
00:25:06,430 --> 00:25:08,710
Aku tak sengaja...

282
00:25:13,000 --> 00:25:16,090
Kau sudah menumpahkannya. Kau tak bisa berbuat apa-apa.

283
00:25:16,090 --> 00:25:19,350
Maaf. Aku ingin menyimpannya.
Tadinya aku ingin menggunakannya selama 500 tahun, tapi...

284
00:25:19,350 --> 00:25:21,650
Aku sungguh ingin menyimpan dan memakainya.

285
00:25:21,650 --> 00:25:24,400
Jangan dipikirkan. Tak apa-apa.

286
00:25:32,820 --> 00:25:37,510
Seol Han-na. Benar-benar.
Berapa kali kau akan mengirim SMS?

287
00:25:37,990 --> 00:25:41,750
Berapa lama kau mengenal Han-na?

288
00:25:42,000 --> 00:25:44,290
Sejak aku kecil.

289
00:25:44,290 --> 00:25:47,100
Dia selalu mengikutiku sejak kami masih kanak-kanak.

290
00:25:47,100 --> 00:25:49,950
Dulu pasti kau kira dia adalah saudara kandungku.

291
00:25:51,060 --> 00:25:52,910
Kenapa kau menanyakan tentang dia?

292
00:25:54,170 --> 00:25:56,500
Sepertinya dia tak menyukaiku.

293
00:25:56,500 --> 00:26:00,550
Dia tampak kasar, tapi itu karena dia masih kecil.

294
00:26:00,550 --> 00:26:03,960
Memang dia selalu mengatakan apa yang ia rasakan.

295
00:26:03,960 --> 00:26:06,380
Tapi dia tidak membicarakan orang dari belakang.

296
00:26:06,380 --> 00:26:07,670
Dia bukan anak yang jahat.

297
00:26:07,670 --> 00:26:11,970
Apa kau tak bisa makan telur setengah matang?

298
00:26:11,970 --> 00:26:13,300
Ya.

299
00:26:13,300 --> 00:26:15,440
Darimana kau tahu?

300
00:26:15,440 --> 00:26:18,280
Pria macam apa yang tak bisa makan itu?!

301
00:26:21,760 --> 00:26:23,800
Ada apa dengannya?

302
00:26:35,900 --> 00:26:41,150
Tonjokkan yang kudapat darimu.
Aku takkan pernah melupakannya.

303
00:26:45,490 --> 00:26:48,040
Benar-benar.

304
00:26:54,600 --> 00:26:59,770
Hey, kau mau kemana?

305
00:26:59,770 --> 00:27:02,750
Tim atletik akan latihan khusus.

306
00:27:02,750 --> 00:27:04,630
Kami akan kembali setelah akhir minggu.

307
00:27:04,950 --> 00:27:06,280
Seluruh tim?

308
00:27:06,280 --> 00:27:08,400
Kalau begitu Lembek...

309
00:27:08,400 --> 00:27:10,120
Apakah Jae-hee juga ikut?

310
00:27:10,120 --> 00:27:11,840
Goo Jae-hee?

311
00:27:11,840 --> 00:27:14,980
Kurasa begitu.

312
00:27:24,280 --> 00:27:27,080
Kenapa hari ini rasanya begitu panas.

313
00:27:27,080 --> 00:27:29,640
Apakah perbannya terlalu tebal?

314
00:27:33,510 --> 00:27:35,760
Aku terlambat.

315
00:27:40,670 --> 00:27:43,410
Hey Lembek, kau sudah mau pergi?

316
00:27:43,410 --> 00:27:44,890

  • Ya.
  • Kapan kau kembali?

317
00:27:44,890 --> 00:27:46,920
Entahlah. 3 hari 2 malam?

318
00:27:46,920 --> 00:27:49,780
Hey, aku terlambat. Sampai jumpa!

319
00:27:49,780 --> 00:27:50,640
Oke.

320
00:27:50,640 --> 00:27:52,450
Bersenang-senanglah!

321
00:27:53,260 --> 00:27:56,310
Siapa saja yang pergi ke latihan khusus?

322
00:27:59,810 --> 00:28:03,480
Kalau begitu aku tak bisa melihat si Lembek selama 3 hari.

323
00:28:16,650 --> 00:28:17,930
Pasang tendanya!

324
00:28:17,930 --> 00:28:20,650
Lakukan yang benar!

325
00:28:20,650 --> 00:28:22,640
Aku benci ini. Tidur diluar melelahkan sekali.

326
00:28:25,990 --> 00:28:27,420
Hey, Goo Jae-hee!

327
00:28:27,420 --> 00:28:29,760
Anggap ini sebagai latihan.

328
00:28:29,760 --> 00:28:34,500
Ini, gunakan punggungmu. Lihat ke depan.

329
00:28:34,500 --> 00:28:39,130
1... 2... Kau akan lebih cepat dengan begini.

330
00:28:44,580 --> 00:28:46,300
Jae-hee, apa kau membantu persiapan makan?

331
00:28:46,300 --> 00:28:48,250
Ya.

332
00:28:48,250 --> 00:28:51,680
Kau tak boleh mencuci beras begitu kasar.

333
00:28:51,680 --> 00:28:53,370
Tapi apa yang lelaki tahu?

334
00:28:53,370 --> 00:28:55,860
Berikan padaku, aku akan membantumu.

335
00:28:55,860 --> 00:28:57,360
Terima kasih.

336
00:28:58,030 --> 00:29:02,010
Apa ada pembulian?
Semuanya baik-baik saja?

337
00:29:02,010 --> 00:29:03,910
Semuanya baik sekali.

338
00:29:03,910 --> 00:29:04,770
Bagus.

339
00:29:04,770 --> 00:29:07,410
Hati-hati pada api.

340
00:29:10,220 --> 00:29:12,800
Guru, apa yang kau lakukan disini?

341
00:29:12,800 --> 00:29:15,500
Kurasa aku akan membantu karena anak-anak terlihat sibuk.

342
00:29:15,500 --> 00:29:18,880
Oh, itu? Jangan. Ayo pergi.

343
00:29:18,880 --> 00:29:22,950
Ayo kita makan keluar dengan guru-guru saja.

344
00:29:23,820 --> 00:29:27,510
Hey, bocah! Kenapa kau membuat gurumu
melakukan pekerjaanmu?

345
00:29:27,510 --> 00:29:28,860
Tinggalkan saja disana.

346
00:29:28,860 --> 00:29:30,870
Ya, ayo pergi.

347
00:29:30,870 --> 00:29:33,950
Meski dia lelaki, dia mungkin bisa melakukannya.

348
00:29:33,950 --> 00:29:35,470
Ayo.

349
00:29:38,340 --> 00:29:40,940
Sudah kubilang jangan hari ini.

350
00:29:40,940 --> 00:29:43,270
Aku latihan.

351
00:29:44,570 --> 00:29:47,860
Oke. Aku akan menemuimu setelah selesai.

352
00:29:47,860 --> 00:29:49,460
Oke.

353
00:29:50,310 --> 00:29:52,170
Aku juga merindukanmu.

354
00:29:52,610 --> 00:29:54,430
Ya.

355
00:29:54,430 --> 00:29:57,320
Hey, aku harus pergi.

356
00:29:57,320 --> 00:30:00,320
Ya.

357
00:30:03,650 --> 00:30:05,850
Apa itu pacarmu?

358
00:30:07,610 --> 00:30:09,430
Tak usah dipikirkan.

359
00:30:10,280 --> 00:30:12,900
Aku bertanya karena penasaran.

360
00:30:15,010 --> 00:30:17,560
Kenapa kau begitu membenciku?

361
00:30:21,060 --> 00:30:26,320
Hal yang kau miliki... Kau tak pernah menghargainya kan?

362
00:30:27,020 --> 00:30:30,350
Hal yang kau ingin kau buang...

363
00:30:31,710 --> 00:30:34,500
Bagiku, itu semua adalah yang kuperlukan.

364
00:31:07,440 --> 00:31:10,270
<i>Lembek, lembek.</i>(Lembek - panggilan Eun-gyul untuk Jae-hee)

365
00:31:19,540 --> 00:31:21,850
<i>Lembek.</i>

366
00:31:31,460 --> 00:31:35,490
<i>Lembek! Lembek! Lembek! Yeah! Sangat, sangat lembek! Yeah!</i>

367
00:31:38,120 --> 00:31:40,230
Benar-benar!

368
00:31:42,390 --> 00:31:46,090
Lembek... Lembek.

369
00:31:49,440 --> 00:31:51,310
Itu benar, Lembek!

370
00:31:51,320 --> 00:31:55,610
Kalau kau pergi, aku juga pergi!

371
00:31:58,730 --> 00:32:01,440
Apa?

372
00:32:10,690 --> 00:32:12,070
Minggir.

373
00:32:12,070 --> 00:32:14,100
Sepertinya kau akan memotong jarimu.

374
00:32:14,800 --> 00:32:17,290
Ini lebih sulit dari yang kukira.

375
00:32:17,930 --> 00:32:19,830
Apa kau bisa masak?

376
00:32:19,830 --> 00:32:21,650
Lebih baik darimu.

377
00:32:26,440 --> 00:32:27,950
Mau makan?

378
00:32:36,130 --> 00:32:38,750
Kau hebat sekali memasak! Seperti koki.

379
00:32:38,750 --> 00:32:40,580
Koki!

380
00:32:42,430 --> 00:32:44,850
Ibuku...

381
00:32:44,850 --> 00:32:47,530
Sejak aku kecil, dia sering masuk rumah sakit.

382
00:32:48,570 --> 00:32:52,290
Setelah aku lulus dari penitipan anak, aku belajar masak.

383
00:32:52,290 --> 00:32:53,620
Benarkah...

384
00:32:53,620 --> 00:32:56,080
Apa kau bodoh? Aku hanya bercanda.

385
00:32:56,080 --> 00:32:59,840
Kang Tae-joon, kau bisa bercanda?

386
00:33:00,690 --> 00:33:04,210
Sebenarnya, tidak asik.

387
00:33:04,710 --> 00:33:06,830
Bocah.

388
00:33:06,830 --> 00:33:07,760
Mau kubantu?

389
00:33:07,760 --> 00:33:09,910
Tentu saja, masukkan itu.

390
00:33:16,030 --> 00:33:18,760
Tada! Labu Tae-joon!

391
00:33:19,320 --> 00:33:22,040
Supnya mendidih, ayo masukkan sayurnya.

392
00:33:22,040 --> 00:33:23,730
Baik, Koki!

393
00:33:39,030 --> 00:33:41,120
Ini adalah kau.

394
00:33:41,120 --> 00:33:42,130
Apa?

395
00:33:42,130 --> 00:33:45,510
Hey, apakah hidungku sepesek itu?

396
00:33:45,510 --> 00:33:47,480
Hanya beda sedikit.

397
00:33:47,480 --> 00:33:49,970
Kau harus kasar pada dirimu sendiri.

398
00:33:50,530 --> 00:33:51,840
Berikan padaku.

399
00:33:52,400 --> 00:33:53,330
Kenapa? Itu wajahku.

400
00:33:53,340 --> 00:33:55,260
Itu wajahku! Berikan.

401
00:34:02,060 --> 00:34:06,710
Goo Jae-hee, kau memasak semua ini?

402
00:34:06,710 --> 00:34:08,120
Wow.

403
00:34:08,120 --> 00:34:10,700
Kelihatannya tak enak.

404
00:34:10,700 --> 00:34:12,890
Ayo kita makan!

405
00:34:14,280 --> 00:34:15,890
Ini enak. Ayo semuanya makan.

406
00:34:15,890 --> 00:34:17,940
Selamat makan.

407
00:34:17,940 --> 00:34:19,440
Sebenarnya, ini semua...

408
00:34:19,440 --> 00:34:23,090
Goo Jae-hee, selamat makan.

409
00:34:23,920 --> 00:34:25,880
Aku yakin dia pakai banyak micin.

410
00:34:25,880 --> 00:34:29,260
Jangan-jangan kau mengambil bumbu dari ramen instan.

411
00:34:29,260 --> 00:34:31,620
Hey, kalau kau tak mau makan, biar aku yang makan.

412
00:34:31,620 --> 00:34:33,620
Makan ramen saja sana.

413
00:34:35,290 --> 00:34:36,820
Oh!

414
00:34:36,820 --> 00:34:39,860
Yang ini seperti muka orang!

415
00:34:40,890 --> 00:34:42,580
Lihat, itu benar-benar seperti muka orang.

416
00:34:42,580 --> 00:34:44,040
Hey! Apa kau akan makan itu?

417
00:34:44,040 --> 00:34:50,150
1, 2, 3, 4.

418
00:34:50,150 --> 00:34:53,210
1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4. 1...

419
00:35:00,840 --> 00:35:03,750
Kompakkan langkahmu.

420
00:35:11,180 --> 00:35:13,640
Lebih cepat, lebih cepat.

421
00:35:16,170 --> 00:35:19,070
Benar! Seperti itu.

422
00:35:24,640 --> 00:35:26,400
Apa ini?

423
00:35:30,080 --> 00:35:31,630
Maaf.

424
00:35:31,630 --> 00:35:33,320
Rusak.

425
00:35:33,860 --> 00:35:35,900
Tarik lebih keras!

426
00:35:35,900 --> 00:35:37,610
Benar!

427
00:35:43,700 --> 00:35:47,180
Lari yang benar. Lebih cepat!

428
00:35:54,920 --> 00:35:56,670
Kita akan mengadakan game bertahan hidup.

429
00:35:58,050 --> 00:36:02,480
Diam! Kita akan dibagi dua tim.
Jangan bodoh dan jangan mati.

430
00:36:02,480 --> 00:36:03,720
Bagaimana jika kita mati?

431
00:36:03,720 --> 00:36:05,170
Jika kau mati?

432
00:36:05,170 --> 00:36:08,250
Dengan hanya pakaian dalam,
10 kali keliling arena camping.

433
00:36:08,250 --> 00:36:10,260
Apa? Dengan celana dalam saja?

434
00:36:10,260 --> 00:36:13,410
Sepertinya kita akan melihat
siapa yang memakai celana dalam bermotif.

435
00:36:13,410 --> 00:36:17,130
Kita juga punya hak asasi manusia. Bukankah itu terlalu kasar?

436
00:36:17,130 --> 00:36:21,520
Karena itu kau harus serius dan jangan mati.

437
00:36:21,990 --> 00:36:23,640
Apa yang sedang Eun-gyul lakukan? Aku penasaran.

438
00:36:23,640 --> 00:36:24,980
Bocah ini!

439
00:36:24,980 --> 00:36:27,060
Eun-gyul lagi. Apa kau menyukai Eun-gyul, bocah?

440
00:36:27,060 --> 00:36:29,430
Kenapa dengan Eun-gyul? Aku hanya ingin tahu kabarnya.

441
00:36:29,430 --> 00:36:33,470
Jika dia ada disini, bayangkan betapa berisik tempat ini.
Pasti 100x lebih berisik.

442
00:36:33,470 --> 00:36:35,320
Apa maksudmu Eun-gyul itu berisik?

443
00:36:35,320 --> 00:36:37,680
Suara Eun-gyul adalah nada tinggi yang seksi.

444
00:36:37,680 --> 00:36:40,370
Semua yang seksi akan mati. Dimana kau...

445
00:36:41,050 --> 00:36:42,630
Hey!

446
00:36:43,110 --> 00:36:45,050
Cha Eun-gyul.

447
00:36:45,050 --> 00:36:45,860
Kenapa kau kemari?

448
00:36:45,860 --> 00:36:47,740
Aku juga datang untuk latihan khusus.

449
00:36:47,740 --> 00:36:50,060
Sendiri.

450
00:36:51,180 --> 00:36:54,570
Tapi kau tak bisa datang tanpa minta ijin.

451
00:36:54,570 --> 00:36:59,850
Tapi aku juga datang karena aku tak mau duduk saja
padahal akan ada pertandingan penting.

452
00:37:00,630 --> 00:37:02,890
Aku akan bekerja keras. Tolong biarkan aku ikut.

453
00:37:02,890 --> 00:37:04,250
Kubilang tidak.

454
00:37:04,250 --> 00:37:07,240
Anggap saja kau punya budak.

455
00:37:07,240 --> 00:37:09,640
Kalau di tengah malam kau menyuruhku membeli ramen,
aku akan melakukannya.

456
00:37:09,640 --> 00:37:12,400
Kalau aku disuruh membukanya, aku akan membukanya.
Kalau aku disuruh memasaknya, aku akan memasaknya.

457
00:37:12,400 --> 00:37:14,640
Tidak boleh.

458
00:37:15,980 --> 00:37:20,430
Atau, sebelum kau tidur,
aku akan memijit tubuhmu selamat 30 menit.

459
00:37:20,430 --> 00:37:24,180
Hey, Cha Eun-gyul! Apa kau bercanda?

460
00:37:24,180 --> 00:37:26,620
Kenapa kau tak bisa melihat perbedaan antara
serius dan bermain-main?

461
00:37:26,630 --> 00:37:31,310
Saat aku bilang tidak, berarti tidak! Tidak!

462
00:37:33,700 --> 00:37:39,630
Jadi, wali kelas kita... dan kau... sama-sama lajang...

463
00:37:39,630 --> 00:37:41,910
Aku akan mendukung kalian dari belakang.

464
00:37:41,910 --> 00:37:45,940
Kau boleh. Kau boleh ikut. Tentu saja, kau boleh ikut.

465
00:37:46,290 --> 00:37:48,730
Tak ada yang mustahil.

466
00:37:50,270 --> 00:37:51,470
Hey!

467
00:37:51,470 --> 00:37:53,110
Apa kau senang karena aku ada disini?

468
00:37:53,110 --> 00:37:56,220
Aku senang, tapi kau akan menyesali ini.

469
00:37:56,220 --> 00:37:58,090
Tempat ini adalah tempat latihan neraka.

470
00:37:58,090 --> 00:38:01,590
Hey! Kau bisa melewatinya sebagai pria.

471
00:38:01,590 --> 00:38:04,100

  • Pria.
  • Pria.

472
00:38:04,100 --> 00:38:05,920
Apa ini? Bolehkah aku meminumnya?

473
00:38:05,920 --> 00:38:07,960
Ini enak.

474
00:38:09,530 --> 00:38:11,480
Apa kau tahu betapa sulitnya dilatih?

475
00:38:11,480 --> 00:38:12,670
Kau berlatih apa saja?

476
00:38:12,670 --> 00:38:14,630
Mengambil kayu bakar.

477
00:38:14,630 --> 00:38:17,390
Sebagai pria, mengambil kayu bakar itu mudah.

478
00:38:17,390 --> 00:38:19,720
Tapi aku harus mengangkat kayu itu.

479
00:38:19,720 --> 00:38:21,360
Mengangkatnya?

480
00:38:21,360 --> 00:38:23,510
Itu pasti sulit.

481
00:38:23,510 --> 00:38:24,450
Apa kau sudah makan?

482
00:38:24,450 --> 00:38:25,920
Ya, aku sudah makan sebelum datang.

483
00:38:25,920 --> 00:38:27,820
Aku juga sudah makan.

484
00:38:28,630 --> 00:38:30,110
Apakah semuanya siap?

485
00:38:30,110 --> 00:38:31,640
Ya!

486
00:38:31,640 --> 00:38:34,630
Aturan game ini sangat simple.

487
00:38:34,990 --> 00:38:39,430
Tim pertama yang berhasil
mengambil bendera tim lawan akan menang.

488
00:38:40,120 --> 00:38:41,870
Hukumannya,

489
00:38:41,870 --> 00:38:43,660
kalian semua tahu kan?

490
00:38:43,660 --> 00:38:45,260
Ya.

491
00:38:46,550 --> 00:38:49,410
Anggap ini perang sungguhan!

492
00:38:49,410 --> 00:38:53,340
Kalian semua harus serius dan menang!

493
00:38:53,340 --> 00:38:55,040
Baiklah!

494
00:38:55,860 --> 00:38:57,820
Perang

495
00:38:57,820 --> 00:38:59,580
dimulai!

496
00:39:31,900 --> 00:39:33,180
Hey! Jae-hee!

497
00:39:33,180 --> 00:39:34,950
Si bodoh itu.

498
00:39:39,360 --> 00:39:41,090
Hey! Hey, Jae-hee, apa kau baik-baik saja?

499
00:39:41,090 --> 00:39:41,980
Goo Jae-hee!

500
00:39:41,980 --> 00:39:45,530
Orang-orang itu sengaja menargetkan Jae-hee
agar mereka bisa melihatnya lari dengan celana dalam.

501
00:39:45,530 --> 00:39:46,780
Apa maksudmu?

502
00:39:46,780 --> 00:39:51,570
Hey! Yang kalah harus lari dengan celana dalam.
Kau tak tahu?

503
00:39:55,320 --> 00:39:57,100
Biar kulihat.

504
00:40:01,240 --> 00:40:05,880
Sepertinya aku terkilir waktu aku jatuh.

505
00:40:05,880 --> 00:40:07,850
Apa sakit?

506
00:40:07,850 --> 00:40:09,600
Aku baik-baik saja.

507
00:40:10,930 --> 00:40:12,630
Tunggu disini dan jaga Jae-hee.

508
00:40:12,630 --> 00:40:13,930
Apa?

509
00:40:13,930 --> 00:40:15,180
Ya.

510
00:40:15,570 --> 00:40:19,070
Game ini berakhir disini!

511
00:41:18,030 --> 00:41:19,760
Hey, kalian!

512
00:42:17,860 --> 00:42:20,080
Apa kau benar-benar tak apa?

513
00:42:20,080 --> 00:42:21,990
Kau harus lebih hati-hati.

514
00:42:23,110 --> 00:42:25,270
Hey! Awas!

515
00:42:46,650 --> 00:42:48,540
Hey! Apa kau baik-baik saja?

516
00:42:48,540 --> 00:42:51,150
Mati berkorban untuk teman...

517
00:42:51,150 --> 00:42:53,910
Gagah sekali.

518
00:42:59,920 --> 00:43:01,910
Hey!

519
00:43:01,910 --> 00:43:04,300
Kau berat.

520
00:43:05,130 --> 00:43:07,780
Maaf.

521
00:43:12,950 --> 00:43:14,850
Sudah selesai.

522
00:43:14,860 --> 00:43:15,620
Benar.

523
00:43:15,620 --> 00:43:17,500
Siapa yang menang?

524
00:43:18,100 --> 00:43:20,460
Wow! Tae-joon, anak itu memang gila.

525
00:43:20,460 --> 00:43:22,090
Dia sangat menyeramkan.

526
00:43:22,090 --> 00:43:24,010
Aku tak pernah melihat orang sepertinya.

527
00:43:24,010 --> 00:43:26,130
Aku hidup sampai saat terakhir.

528
00:43:26,130 --> 00:43:29,640
Hey Hyun-jae, apa kau tak
merasa kasihan sebagai teman sekamarku?

529
00:43:29,640 --> 00:43:31,300
Siapa yang suruh kau menghalangi?

530
00:43:31,300 --> 00:43:33,080
Kau...

531
00:43:33,080 --> 00:43:35,740
Kenapa kalian begitu banyak bicara?

532
00:43:35,740 --> 00:43:37,440
Cepat keliling 10x!

533
00:43:37,440 --> 00:43:38,980
Baik.

534
00:43:48,040 --> 00:43:50,110
Ada apa dengan wajahmu?

535
00:43:50,400 --> 00:43:52,670
Kau terlihat sangat pucat.

536
00:43:52,670 --> 00:43:54,450
Aku tak tahu, tiba-tiba...

537
00:43:54,450 --> 00:43:56,810
Aku akan baik-baik saja.

538
00:43:58,180 --> 00:43:59,990
Ikut aku.

539
00:44:11,960 --> 00:44:16,150
Kenapa repot-repot. Minum saja langsung dari teko.

540
00:44:16,150 --> 00:44:18,940
Daripada kopi kalengan, lebih baik yang ini.

541
00:44:18,940 --> 00:44:21,690
Sama saja. Kau minum itu lalu akhirnya kencing.

542
00:44:23,560 --> 00:44:27,620
Dia tiba-tiba seperti ini!
Wajahnya pucat dan berkeringat dingin.

543
00:44:27,620 --> 00:44:29,530
Berbaringlah.

544
00:44:40,930 --> 00:44:45,160
Maaf, bisakah semuanya keluar?

545
00:44:57,360 --> 00:44:59,650
Hey, Kang Tae-joon, kudengar Jae-hee sakit.

546
00:44:59,650 --> 00:45:00,670
Ada apa dengannya?

547
00:45:00,670 --> 00:45:02,670
Apa dia terluka waktu jatuh?

548
00:45:02,670 --> 00:45:04,260
Aku tak yakin...

549
00:45:07,030 --> 00:45:09,150
Aku tahu kau akan seperti ini.

550
00:45:09,150 --> 00:45:10,990
Ada apa denganku tiba-tiba?

551
00:45:10,990 --> 00:45:13,670
Karena perban dadamu terlalu ketat.

552
00:45:13,670 --> 00:45:16,770
Di umurmu, tubuhmu bertumbuh tiap hari.
Kau tak tahu?

553
00:45:16,770 --> 00:45:20,680
Berbeda denganku, tubuhmu
tidak memikirkan masalah yang kau hadapi.

554
00:45:20,680 --> 00:45:24,470
Berarti kau tak punya banyak waktu.

555
00:45:26,590 --> 00:45:28,970
Kau sudah melihat Tae-joon melompat.

556
00:45:29,240 --> 00:45:32,170
Kau tak punya alasan lagi untuk berada disini.

557
00:45:39,860 --> 00:45:40,890

  • Goo Jae-hee!
  • Lembek

558
00:45:40,890 --> 00:45:41,980
Apa kau baik-baik saja?

559
00:45:41,980 --> 00:45:44,430
Ada apa? Kau tak melukai dirimu sendiri kan?

560
00:45:44,430 --> 00:45:46,680
Ada apa dengan tanganmu?

561
00:45:46,680 --> 00:45:48,260
Aku baik-baik saja.

562
00:45:48,260 --> 00:45:50,470
Apa yang terjadi padamu tiba-tiba?

563
00:45:50,470 --> 00:45:54,720
Jadi... gula darahku rendah.

564
00:45:54,720 --> 00:45:55,640
Tanganmu...

565
00:45:55,640 --> 00:45:56,890
Tidak apa-apa.

566
00:45:56,890 --> 00:45:57,810
Tak ada masalah.

567
00:45:57,810 --> 00:46:00,480
Besok aku bisa melepasnya.

568
00:46:01,850 --> 00:46:04,230
Sudah kubilang aku baik-baik saja.

569
00:46:25,100 --> 00:46:26,220
Terima kasih.

570
00:46:26,220 --> 00:46:29,550
Karena tanganku seperti ini, sangat tidak nyaman.

571
00:46:31,640 --> 00:46:35,280
Bisakah kau mencuci mukamu?

572
00:46:55,850 --> 00:46:57,860
Buang ingusmu, kalau kau mau.

573
00:46:57,860 --> 00:47:01,350
Aku tak mau.

574
00:47:01,970 --> 00:47:03,890
Baiklah.

575
00:47:16,730 --> 00:47:17,850
Lucu?

576
00:47:17,850 --> 00:47:19,230
Manis sekali.

577
00:47:27,880 --> 00:47:29,770
Kau tak bisa tidur?

578
00:47:30,160 --> 00:47:33,050
Kurasa itu karena aku tak biasa tidur disini.

579
00:47:35,480 --> 00:47:37,880
Aku juga.

580
00:47:42,570 --> 00:47:44,950
Aku akan mencari udara segar.

581
00:47:50,970 --> 00:47:52,920
Ada apa denganmu?

582
00:47:53,230 --> 00:48:00,390
Goo Jae-hee, meski kukira aku menyukaimu,

583
00:48:02,090 --> 00:48:09,350
aku ingin menguji
apakah aku benar-benar menyukaimu.

584
00:48:09,990 --> 00:48:14,730
Karena bibir tidak berbohong.

585
00:48:19,440 --> 00:48:20,500
Tidak, tidak!

586
00:48:20,500 --> 00:48:22,010
Tidak mungkin.

587
00:48:22,010 --> 00:48:24,830
Tidak semua lelaki menyukai lelaki. Benarkan?

588
00:48:24,830 --> 00:48:28,710
Tae-joon bukan lelaki macam itu.

589
00:48:40,410 --> 00:48:42,680
Apa aku perlu keluar?

590
00:48:44,490 --> 00:48:47,200
Apa?

591
00:48:47,200 --> 00:48:49,350
Dimana resletingnya?

592
00:49:27,170 --> 00:49:30,890
Kenapa? Tak bisa tidur?

593
00:49:32,340 --> 00:49:36,000
Kurasa itu karena aku tak biasa tidur disini.

594
00:49:36,740 --> 00:49:38,760
Aku juga.

595
00:49:40,480 --> 00:49:43,440
Apa kau tahu apa itu S'more?

596
00:49:43,820 --> 00:49:44,620
Apa?

597
00:49:45,800 --> 00:49:49,060
Di Amerika, biasanya kau makan itu saat camping.

598
00:49:49,060 --> 00:49:50,140
Karena itu sangat enak,

599
00:49:50,140 --> 00:49:55,710
karena kami akan bilang "some more", "some more",
kami mulai menyebutnya S'more.
(some more - minta lagi)

600
00:49:56,130 --> 00:49:58,880
Apa kau mau mencobanya lain kali?

601
00:49:59,380 --> 00:50:02,030
Tidak juga.

602
00:50:02,030 --> 00:50:04,170
Kenapa?

603
00:50:04,170 --> 00:50:09,180
Kau bahkan belum mencobanya. Nanti, saat kau
minta lagi, aku takkan membuatkannya untukmu.

604
00:50:09,180 --> 00:50:11,170
Kau tak bisa masak...

605
00:50:11,170 --> 00:50:16,470
Aku hanya tak bisa masak makanan Korea.

606
00:50:17,330 --> 00:50:21,080
Baiklah. Tidur sana.

607
00:50:58,470 --> 00:51:00,590
Akhirnya aku disini.

608
00:51:00,590 --> 00:51:02,560
Apa ini?

609
00:51:04,370 --> 00:51:07,590
Hey! Apa yang kau lakukan disini?

610
00:51:08,370 --> 00:51:10,680
Jalan-jalan.

611
00:51:10,680 --> 00:51:13,570
Kau jalan-jalan seperti itu?

612
00:51:13,570 --> 00:51:17,000
Apa kau tak tahu kau tak boleh jalan-jalan
setelah lampu dimatikan?

613
00:51:17,180 --> 00:51:20,070
Jika kau mengikuti latihan atletik,
kau harus mengikuti peraturan atletik.

614
00:51:20,070 --> 00:51:22,940
Kembali ke tendamu. Sekarang.

615
00:51:22,940 --> 00:51:25,150
Senior...

616
00:51:26,050 --> 00:51:27,270
Atau

617
00:51:27,270 --> 00:51:29,480
kau mau olahraga denganku di bawah sinar bulan?

618
00:51:29,480 --> 00:51:33,600
Aku berikan 5 detik untuk kembali ke tendamu. Pergi!

619
00:51:34,950 --> 00:51:37,500

  1. 5! 4. 4! 3. 3!

620
00:52:20,880 --> 00:52:23,180
Kenapa kau begitu telat?

621
00:52:32,160 --> 00:52:34,440
Silahkan.

622
00:52:34,440 --> 00:52:37,670
Aku tahu kau sibuk. Aku akan langsung saja.

623
00:52:37,670 --> 00:52:41,400
Aku ingin mengirim Tae-joon ke Kanada.

624
00:52:41,400 --> 00:52:42,860
Apa?

625
00:52:42,860 --> 00:52:45,230
Kanada?

626
00:52:45,230 --> 00:52:46,310
Kenapa tiba-tiba?

627
00:52:46,310 --> 00:52:48,360
Aku dihubungi oleh Pelatih Holton.

628
00:52:48,360 --> 00:52:50,900
Katanya dia ingin melatih Tae-joon.

629
00:52:50,900 --> 00:52:53,370
Holton?

630
00:52:55,900 --> 00:53:02,350
Karena itu, tanpa bertanya pada Tae-joon,
kau ingin mengirimnya ke Kanada?

631
00:53:02,360 --> 00:53:05,470
Kurasa Tae-joon masih belum mengetahui ini.

632
00:53:22,440 --> 00:53:25,330
Hey, tunggu saja!

633
00:53:32,870 --> 00:53:35,140
Aku mau sup kimchi.

634
00:53:35,140 --> 00:53:37,640
Kalian benar-benar. Apa kalian pengantin baru?

635
00:53:37,640 --> 00:53:39,650
Makan disuapi. Bermain terus.

636
00:53:39,650 --> 00:53:41,030
Ada apa?

637
00:53:41,030 --> 00:53:43,880
Aku begini karena tangannya terluka.

638
00:53:48,840 --> 00:53:50,900
Apakah aku salah tidur semalam?

639
00:53:50,900 --> 00:53:52,990
Kenapa tanganku sakit?

640
00:53:52,990 --> 00:53:56,020
Eun-gyul, suapi aku juga.

641
00:53:57,370 --> 00:53:59,820
Ini.

642
00:54:03,680 --> 00:54:05,710
Kenapa kau hanya memberiku nasi?

643
00:54:05,710 --> 00:54:07,100
Apa tak ada telur?

644
00:54:07,100 --> 00:54:09,220
Telur! Telur!

645
00:54:09,220 --> 00:54:11,770
Jijik sekali!

646
00:54:25,290 --> 00:54:26,990
Oh, ada hujan bintang malam ini.

647
00:54:26,990 --> 00:54:28,420
Hujan bintang?

648
00:54:28,420 --> 00:54:30,840
Jutaan bintang jatuh.

649
00:54:30,840 --> 00:54:33,230
Kalau cuacanya bagus, tempat ini
harusnya menjadi tempat terbaik untuk melihatnya.

650
00:54:33,230 --> 00:54:34,450
Kalau begitu apa ini berarti kiamat?

651
00:54:34,450 --> 00:54:36,240
Hey, apa maksudmu kiamat?

652
00:54:36,240 --> 00:54:38,870
Lihat saja bintang jatuh dan buat permohonan.

653
00:54:38,870 --> 00:54:41,060
Apa yang bagus tentang itu?

654
00:54:41,060 --> 00:54:41,990
Itu bukan apa-apa.

655
00:54:41,990 --> 00:54:43,340
Jika Eun-gyul ingin menontonnya,

656
00:54:43,340 --> 00:54:45,220
bagaimana jika kita menonton bersama?

657
00:54:45,220 --> 00:54:47,000
Oke. Ayo pergi bersama.

658
00:54:47,000 --> 00:54:50,240
Apa kalian tak ada kerjaan lain selain
menonton bintang jatuh?

659
00:54:50,240 --> 00:54:52,790
Itulah kenapa kau tidak punya pacar.

660
00:54:52,790 --> 00:54:54,310
Kau sama sekali tak romantis.

661
00:54:54,310 --> 00:54:57,230
Apa maksudmu aku tak punya pacar?

662
00:54:57,230 --> 00:54:58,750
Aku bisa mendapat pacar jika aku mau.

663
00:54:58,750 --> 00:55:01,890
Kalau begitu, Senior, perempuan macam apa yang kau suka?

664
00:55:03,250 --> 00:55:08,140
Untukku, penampilannya feminim, karena itu penting.

665
00:55:08,140 --> 00:55:13,290
Kepribadiannya benar-benar perempuan, tapi
anggun dan kalem. Seperti gadis surgawi.

666
00:55:13,290 --> 00:55:16,490
Aku benci perempuan yang rapi dan sombong.

667
00:55:16,490 --> 00:55:19,180
Aku suka gadis surgawi.

668
00:55:19,180 --> 00:55:20,240
Apa itu?

669
00:55:20,240 --> 00:55:21,910
Ini bukan abad ke-13. Kuno sekali.

670
00:55:21,910 --> 00:55:23,570
Karena kau tak tahu, maka kau seperti itu.

671
00:55:23,570 --> 00:55:29,450
Jika perempuan seperti itu sedih, dan menangis,

672
00:55:30,570 --> 00:55:32,150
saat itu kalian akan mati.

673
00:55:32,150 --> 00:55:36,740
Berdoalah pada bintang agar ia memberikanmu pacar.

674
00:55:36,740 --> 00:55:40,030
Berhenti bicara omong kosong.

675
00:55:40,030 --> 00:55:46,470
Aku berikan satu jam untuk tidur siang.
Setelah itu, kita mulai latihan neraka lagi.

676
00:55:53,840 --> 00:55:55,880
Tunggu!

677
00:55:59,620 --> 00:56:01,570
Maaf, aku sedang mengganti pakaian dalamku.

678
00:56:01,580 --> 00:56:04,330
Hati-hati! Jika aku orang lain...

679
00:56:04,330 --> 00:56:06,270
Apa?

680
00:56:06,270 --> 00:56:08,710
Ada banyak orang disini.

681
00:56:08,710 --> 00:56:11,490
Kau bisa dijadikan bahan tertawaan.

682
00:56:12,750 --> 00:56:14,490
Kau tahu...

683
00:56:14,490 --> 00:56:18,990
Ada bintang jatuh malam ini. Apa kau sudah dengar?

684
00:56:18,990 --> 00:56:22,730
Aku ingin melihatnya, tapi aku takut sendirian gelap-gelap.

685
00:56:22,730 --> 00:56:24,330
Kalau kau mau, apa kau mau pergi denganku?

686
00:56:24,330 --> 00:56:25,220
Ayo pergi bersama.

687
00:56:25,220 --> 00:56:26,480
Benarkah?

688
00:56:26,480 --> 00:56:29,970
Kau bisa membuat S'more yang kau bicarakan.

689
00:56:29,970 --> 00:56:31,280
Katamu itu enak.

690
00:56:31,280 --> 00:56:33,810
Aku akan memastikan itu enak!

691
00:56:33,810 --> 00:56:36,260
Kalau begitu aku akan menantikannya.

692
00:56:40,250 --> 00:56:42,430
Kang Tae-joon.

693
00:56:42,430 --> 00:56:44,270
Bantu aku merencanakan latihan besok.

694
00:56:44,270 --> 00:56:47,670
Guru membatalkan hiking dan menggantinya
menjadi latihan fisik.

695
00:56:47,670 --> 00:56:50,210
Oke, tunggu sebentar, aku akan ke tendamu.

696
00:56:50,210 --> 00:56:52,170
Oke.

697
00:57:06,280 --> 00:57:07,670
Apa kau mau pergi sekarang?

698
00:57:07,670 --> 00:57:11,030
Aku ada urusan sedikit dengan Seung-ri
lalu aku akan kesana.

699
00:57:11,030 --> 00:57:13,050
Begitu?

700
00:57:13,050 --> 00:57:16,110
30 menit lagi, pergilah ke aula.

701
00:57:16,120 --> 00:57:17,360
Aku akan kesana.

702
00:57:17,360 --> 00:57:19,350
Baiklah.

703
00:57:20,860 --> 00:57:23,520
Apa kau akan memakai itu?

704
00:57:23,520 --> 00:57:25,250
Aku tak membawa banyak pakaian.

705
00:57:25,250 --> 00:57:28,580
Udara gunung di malam hari sangat dingin.

706
00:57:39,110 --> 00:57:41,370
Terima kasih.

707
00:57:43,040 --> 00:57:45,270
Sampai jumpa nanti.

708
00:58:02,790 --> 00:58:05,670
Apa itu bintang jatuh?

709
00:58:05,670 --> 00:58:07,720
Buat permintaan... apa yang mereka katakan...

710
00:58:07,720 --> 00:58:11,850
Bagaimana jika kau memberikan pacar untukku?

711
00:58:27,450 --> 00:58:30,100
Tae-joon oppa ada disini kan?

712
00:58:30,100 --> 00:58:32,910
Dimana dia?

713
00:58:33,700 --> 00:58:36,930
Kau tahu atau tidak?!

714
00:58:36,930 --> 00:58:38,940
Disana...

715
00:58:59,580 --> 00:59:02,570
Hey, Goo Jae-hee, apa kau tidur?

716
00:59:02,570 --> 00:59:07,190
Kalau tidak, apa kau mau melihat bintang jatuh denganku?

717
00:59:09,550 --> 00:59:12,130
Apa? Apakah kau tidur?

718
00:59:29,800 --> 00:59:31,690
Oppa!

719
00:59:32,920 --> 00:59:35,750
Kau. Benar-benar!

720
00:59:35,750 --> 00:59:37,790
Kau mengikutiku sampai kemari?

721
00:59:37,790 --> 00:59:41,080
Apa yang harus kita lakukan?

722
00:59:41,090 --> 00:59:45,530
Paman bilang dia akan mengirimmu ke Kanada.

723
00:59:45,530 --> 00:59:49,020
Kau juga tak tahu ini kan?

724
01:00:21,640 --> 01:00:25,870
Paman sudah mendapat ijin untuk pindah sekolah,

725
01:00:25,870 --> 01:00:28,100
maka bukankah kau harus pergi?

726
01:00:28,100 --> 01:00:32,120
Jika kau benar-benar pergi ke Kanada, aku juga ikut.

727
01:00:33,680 --> 01:00:35,350
Itu takkan terjadi.

728
01:00:35,350 --> 01:00:38,230
Jangan khawatir.

729
01:00:41,800 --> 01:00:46,820
Aku tahu sulit bagimu jauh-jauh kemari,
tapi kau harus kembali.

730
01:00:48,820 --> 01:00:51,480
Ayo kita kembali ke Seoul bersama.

731
01:00:51,480 --> 01:00:53,980
Kami datang kemari untuk latihan. Apa kau tak tahu?

732
01:00:53,980 --> 01:00:56,150
Apa yang lebih penting?

733
01:00:56,150 --> 01:00:58,870
Bagaimana jika kau pergi ke Seoul denganku
dan bicara pada paman.

734
01:00:58,870 --> 01:01:02,230
Kau tahu dia mendengarkan perkataanku.

735
01:01:03,480 --> 01:01:06,360
Oppa, kumohon.

736
01:01:07,400 --> 01:01:11,400
To The Beautiful You Indonesian Subtitle
Brought to you by Islandsubs

737
01:01:11,400 --> 01:01:15,400
Penerjemah: ppriscaa cho
QC/Edit: Jewel

738
01:01:15,400 --> 01:01:19,400
Credit
The Beautiful Team Viki.com

739
01:01:19,400 --> 01:01:23,400
Do NOT Hardsub or Sell our subtitles
Get it for FREE @ islandsubs.com

740
01:01:23,400 --> 01:01:26,300
Hey, apa yang kau lakukan disini?

741
01:01:43,400 --> 01:01:46,180
Masuklah dulu.

742
01:01:56,540 --> 01:02:00,060
Baiklah, tak ada yang bisa kita lakukan.

743
01:02:00,060 --> 01:02:04,020
Oke. Sampai jumpa lagi di Seoul.

744
01:02:06,500 --> 01:02:10,590
Ada apa? Tae-joon kembali ke Seoul?

745
01:02:17,790 --> 01:02:20,490
Apa ini?

746
01:02:27,670 --> 01:02:29,460
Ini namanya S'more.

747
01:02:29,460 --> 01:02:32,320
Saat aku kecil, aku menyukai seseorang.

748
01:02:32,320 --> 01:02:35,410
Dia menunjukkanku apa itu S'more.

749
01:02:35,410 --> 01:02:38,110
Ini, makanlah. Ini sangat enak.

750
01:02:38,110 --> 01:02:39,740
Oke.

751
01:02:39,750 --> 01:02:41,750
Terima kasih.

752
01:02:46,280 --> 01:02:47,350
Enak sekali.

753
01:02:47,350 --> 01:02:49,600
Benar.

754
01:02:51,020 --> 01:02:53,630
Hey, di bibirmu...

755
01:02:53,630 --> 01:02:55,840
Apa?

756
01:02:56,370 --> 01:02:59,110
Kesini.

757
01:03:02,360 --> 01:03:04,900
Terima kasih.

758
01:03:06,800 --> 01:03:09,400
Dengar, Lembek...

759
01:03:11,010 --> 01:03:13,570
Ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu...

760
01:03:13,570 --> 01:03:15,800
Ada apa?

Change History (1)

comment:1 Changed 12 years ago by os

  • Resolution set to invalid
  • Status changed from new to closed
Note: See TracTickets for help on using tickets.